كلمة "بَعْل" هي من الكلمات الاصيلة والقديمة جدا في اللغة السبئية وهي كلمة اساسية حيث ان معانيها تدخل في المصطلحات الدينية: رب، ومعبد.
وتدخل في اهم مفردات الحياة الاجتماعية الاساسية في الاسرة حيث تعني الزوج او الصاحب.
بل اكثر من ذلك حيث تدخل الحياة المدنية والعلاقات الاجتماعية والاقتصادية لتعني: رب، صاحب، مالك (وبعل الشئ ربه ومالكه)، وكذلك تعني مواطن، واحد من اهل بلد او مدينة، ارض بعلية ارض تسقى بماء المطر (مطرية).
وتدخل في اهم مفردات الحياة الاجتماعية الاساسية في الاسرة حيث تعني الزوج او الصاحب.
بل اكثر من ذلك حيث تدخل الحياة المدنية والعلاقات الاجتماعية والاقتصادية لتعني: رب، صاحب، مالك (وبعل الشئ ربه ومالكه)، وكذلك تعني مواطن، واحد من اهل بلد او مدينة، ارض بعلية ارض تسقى بماء المطر (مطرية).
وكلمة "بَعَلْ" هي من المشترك السامي في العربية، العبرية، السريانية، الآشورية والجئزية وتعني السيد أو الزوج.
اما في الجئزية فهي ايضا كلمة من العيار الثقيل ولم تأخذ من العربية الفصحى بل من السبئية وهي تعني: مالك، رأس الاسرة، الزوج، الغني، الثري....
وتعني ايضا: العيد الديني.
وفي الامهرنية نفس المعنى ولكن تنطق من غير "العين "bal " بَأَلْ. ومن التقري والامهرنيا وجدت طريقها الى اللغات الكوشية، كما ذكر "Wolf".
وفي العربية تعني : الزوج، السيد والصاحب. وتعني كذلك: الارض المرتفعة التي لا يصيبها مطر الا مرة واحدة في السنة قال سلامة ابن جندل:
اذا ما علونا ظهر بعل عريضة تخال عليها قيض بيض مفلق
والبعل أي شجر لا يسقى والبعل من النخل: ما شرب بعروقه من غير سقى ولا ماء سماء؛ وقيل: هو ما اكتفى بماء السماء.
وهنا يتبادر الى ذهني عبارة تقال في التقرنيا وهي "بَعَلْخَا " والتي تعني – لوحدك- في قولهم مثلا: "بعلخا قبرو" – اعمله لوحدك او بمفردك. وهي تشبه ما ذكرناه من ان البعل يعني في العربية الشجر الذي يسقي نفسه بنفسه. وهنا يمكن تعريف "بعل" في العربية أي شجر يسقي نفسه بنفسه وكذلك الارض البعلية.
هذه الكلمة تكاد تنسى في العربية المتداولة على الالسن الا ما حفظه لنا القرآن الكريم والسنة المطهرة وهي على العكس كلمات متداولة يوميا على السنة ناطقي التقرايت والتقرنيا والامهرنيا والساهو وغيرهم. شكرا اخي آيم على اثارة الموضوع....
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق